תחת שמי ארגמן

מאת: מארק סאליבן

הוצאת מודן

בעמודו הראשון של הספר כתב מהמחבר, מארק סאליבן הקדמה למהדורה העברית.

אני חושבת שמילותיו שלו יספרו טוב יותר ממה שאני אכתוב.

והרי הם לפניכם:

הקדמה למהדורה העברית

‏ידידיי היקרים,

‏אני נרגש וגאה לדעת שתחת שמי ארגמן יוצא לאור בעברית,
את הרומן כתבתי בהתבסס על סיפורו האמיתי של פינו ללה, זהו
סיפור מימי מלחמת העולם השנייה, שמעולם לא סופר קודם לכן
ושיש לו נגיעה ישירה לאופן הצלתם של יהודים איטלקים רבים
מידי הנאצים,

‏ביליתי עשר שנים במחקר לשם כתיבת הספר הזה, ערכתי
ארבעה מסעות לאיטליה, לגרמניה ולבריטניה, על מנת לרדת
לשורשי האמת ההיסטורית העומדת בבסיסו, גלשתי בהרים
וטיפסתי בנתיבי הבריחה החמקמקים מצפון לאגם קומו, חפרתי
בארכיוני המלחמה, ראיינתי היסטוריונים, מומחי שואה וניצולי
שואה ונפגשתי עם בתו של הגנרל הגרמני המסתורי, המסבך את
לב העלילה,

‏היו לי המזל והעונג לבלות שישה שבועות במחיצתו של מר
ללה עצמו, שחשף בפניי את סיפורו, אותו שמר במחשכים שישה
עשורים: הבחור שהתבגר בגיל שבע-עשרה והזדקן בגיל שמונה-
עשרה, שידע עליות ומורדות, מבחני גורל וניצחונות, שברון לב
ומעל לכול אהבה,

‏זהו סיפור טראגי, אולם גם סיפור של הישרדות ושל תקווה.
אני מאחל לכולכם קריאה מרתקת,

‏שלכם,

‏מארק סאליבן

ממליצה בחום על הספר הנפלא הזה!!!

לידיעתך, אתר זה משתמש בעוגיות אשר קרא עוד